「お菜、2、3株持っていかない?」
「2、3株なら」
ともらってきました。
野沢菜です。
昔は母とよく漬けたんですけどね・・・
最近は漬けなくなりました。
家族も少ないし、昔ほど食べなくなりましたし。
ちなみに、今は「野沢菜」と言うことが多くなりましたが、
昔はただ「お菜」。
「もう、お菜漬けた?」「うん、漬けたよ」 なんて会話が交わされていました。
漬けたら「お菜」は「お葉づけ」になります。
「うちのお葉づけ、食べてみて」「おいしい」「ちょっと持ってく?」てな具合。
たしかに「お葉づけ」なんていう人も少なくなりましたが、
「お葉づけ」に親しんだ世代ゆえ、「野沢菜漬け」なんていわれると、どこかよその漬物みたいな気がします。
もらってきたお菜。
「時づけ」にしましょうか。
ざくざくと切って浅漬けの要領ですが、浅漬けよりもうちょっと長く漬けます。
それもいいけど、さっと湯通しして炒めもの、という手もあるし・・・
さて、どっちにしようかな。